کتاب کوبانی نوشته ژان دوست


58,000 تومان

نویسنده: ژان دوست
مترجم: جمال مشمایی
ناشر: اندیشه احسان
تیراژ: 500 نسخه
تعداد صفحه: 494 صفحه

  • گارانتی اصالت و سلامت فیزیکی کالا
  • آماده ارسال از انبار

توضیحات

 

کوبانی، نامی آشناست، کوبانی آن قلعه­ ی مقاومت در برابر تفکر واپسگرایی داعش و داعشیان  که بار دگر چکش کاوه آهنگر را به صدا در آورد و مقاومت دختران پر­آوازه آن وجدان هر انسانی را در چهار گوشه جهان به وجد آورد و  ناقوسی شد در دل مظلومان جهان، کوبانی سرزمینی که آغاز نقطه عطف تاریخ بشریت در عهد حاضر شد، کوبانی فقط اسم یک شهر یا محل مقاومت د ر برابر مخوف ترین گروه تروریستی جهانی (داعش) نیست بلکه کوبانی وجدان بیدار بشریت است که روز جهانی آن، روز پیروزی عدل بر تاریکی در سراسر دنیا جشن گرفته می شود.

کتاب رمان کوبانی یکی از شاهکار­هایی است که توسط نویسنده نامدار کُرد، ژان دوست نوشته شده و  به قلم  آقای جمال مشمایی به زبان فارسی ترجمه و به چاپ رسیده  است، آقای ژان دوست نزدیک ۲۰ سال است که مقیم آلمان بوده و رمان های متعددی در مورد موضوعات مختلفی به رشته تحریر درآورده است، رمان کوبانی از شاهکاری های ادبی ایشان است که تاریخ صد ساله شهر کوبانی و اتفاقات و تراژدی هایی که پس از حمله خونخواران داعش به شهر کوبانی و اشغال قسمت اعظمی از آن، پرداخته و در نهایت مقاومت جانانه زنان و مردان آن شهر و پیروزی آنها بر پرچم کفر را به رشته تحریر می آورد. این رمان با قلمی پربار و خیلی قوی نوشته شده است که مشتمل بر پانصد صفحه می باشد.  وجه تمایز این رمان با رمان های دیگر فارسی یا انگلیسی و … این است که این رمان و این قلم به نوعی در هر بخشی از ۲۲ بخش به گونه ای معما گونه است و خواننده رو به چالش می کشد که این معماها را کشف کند و دنبال کند و گویی خواننده در هر بخش زندگی می کند در پایان هر بخش به یک شهود می رسد. در هر بخش از رمان که به پیش می رویم تا انتهای رمان خواننده به نوعی درگیر مسائل است. مسئله اصلی جنگ و داعش، در هر پارت خواننده مجبور می شود این زنجیره پارت های مختلف را باید کنار هم قرار بدهد و نتیجه گیری نهایی برسد. در واقع این ویژگی هایی که رمان کوبانی دارد بی همتاست و در کمتر رمانی دیده می­شود کما اینکه  منتقدان ادبی متعددی از سراسر جهان به این نکته اشاره کرده­اند که  هر کسی نمی تواند این درد و تراژدی را به صورت رمان یا شعر بیان کند و باید نویسنده خیلی مسلط و قلمی سلیس و روان داشته باشد که مخاطب را در گیر مباحث جنگ نموده که با نهایت عشق بخواند و به نتیجه مطلوب برسد.

رمان کوبانی در دهم آبان ماه امسال مصادف با روز جهانی کوبانی در تهران با حضور جمعی از اهالی قلم رونمایی شد،  مترجم این رمان آقای جمال مشمایی یکی از افراد فعال و توانمند در حوزه ادبی بوده و  تاکنون دو جلد کتاب آموزشی در مورد زبان تالیف  و رمان «هزار­توی اجنه» نوشته  «حسن مته» به قلم ایشان به فارسی ترجمه شده است.

«زمانی که انسان این داستان ژان (جان) دوست یا کوبانی را می خواند. تا زمانی که آن را به اتمام نرساند، نمی تواند از آن دست بکشد. شاید تا زمانی که آن را به اتمام نرساند، نمی تواند از آن دست بکشد. شاید تا زمانی که خواندن این اثر به پایان نرسد، آدم خوابش نیز نگیرد.

من از نویسنده خواستم که به کاراکتر های خود و همچنین خوانندگان خود رحم کند. ولی خواسته من اجرا نشد.

این رمان آدمی را شگفت زده و غافلگیر میکند، باعث می­شود که انسان خیلی عمیق کند. این رمان در حقیقت یک داستان است و همچون یک تابلوی انسان شناسی است. زمانی که آدم آن را می خواند نمی تواند مرز بین خیال و واقعیت را تشخیص دهد. رمان، آدمی را از یک جا به مرتبه­ای دیگر می­برد. مرگ و زندگی را به طرزی عجیب در هم آمیخته و فرصتی برای استراحت به خواننده نمی­دهد.»

پروفسور آکیل آلمارای

استاد زبان و ادبیات عربی در دانشگاه سینای ایتالیا

توضیحات تکمیلی

نویسنده:

ژان دوست

مترجم:

جمال مشمایی

ناشر:

اندیشه احسان

تیراژ:

500 نسخه

تعداد صفحه:

494 صفحه

شابک:

978-600-99603-5-4

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “کتاب کوبانی نوشته ژان دوست”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *