کتاب خاله تولا میگل اثر دِاونامونو ترجمه نجمه شبیری نشر نگاه

ویژگی‌های محصول
  • پدیدآورنده/پدیدآورندگان: میگل دِ اونامونو
  • مترجم/مترجمان: نجمه شبیری
  • ناشر: نگاه
  • تعداد صفحات: 167
  • نوع جلد: شومیز
  • قطع: رقعی

15,000 تومان

توضیحات

دن میگل دِ اونامونو سپتامبر1864 در استان باسک متولد شد. مادر او، سالومه دِ خوگو، و پدرش، فلیکس دِ اونامونو، تاجری بود که در مکزیک ثروتی به دست آورده بود.

متفکری صاحب سبک، دچار دردهای اگزیستانسیالیستی، نویسنده، منتقد، شاعر، تحلیل‌‌گر و در اصل فیلسوفی که دردِ بودن و جاودانگی دارد. خاله تولا رمانی فلسفی و طولانی‌ترین رمان د اونامونو است که بیان‌گر آغاز تحول در اسپانیا و گذر از سنت به مدرنیته در اسپانیا است. شبیری درباره علت بازگردانی رمان خاله تولا به فارسی گفت: جذابیت این کتاب برای من به خاطر این بود که میگل دِ اونامونو، پارادوکسیکال‌ترین نویسنده اسپانیا است و رمانش هم حاوی فلسفه اگزیستانسیالیستی است. این دید فلسفی در رمان و شعر او وجود دارد. او یکی از اعضای گروه نسل ادبی 98 اسپانیاست. نویسندگان این گروه، تشکیل جمعی 8 نفری را می‌دادند. ادبیات اسپانیا نسل به نسل بود و نویسندگان نسل 98، متفکر بوده‌اند.

 

توضیحات تکمیلی

پدیدآورنده/پدیدآورندگان

میگل دِ اونامونو

مترجم/مترجمان

نجمه شبیری

ناشر

نگاه

تعداد صفحات

167

نوع جلد

شومیز

قطع

رقعی

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “کتاب خاله تولا میگل اثر دِاونامونو ترجمه نجمه شبیری نشر نگاه”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *